新しいブランド アンダー マスターバニー アクセサリー

TAIYO 高性能油圧シリンダ 140H-8R2FZ50CB350-ABAH2-SL→

新しいブランド アンダー マスターバニー アクセサリー

新しいブランド アンダー マスターバニー アクセサリー

ds-1895335 アール・アイ Air Back 2 Pro for PC AB2PPCP (ds1895335)

「それで一杯」
「それであふれてる」
「それ以外はない」

ISF(イシハシ精工) ストレートドリル 7.0mm(10本価格) ※取寄せ品 IS-SD-7.0?

新しいブランド アンダー マスターバニー アクセサリー

新しいブランド アンダー マスターバニー アクセサリー

もともと「しかない」は否定的なニュアンスを持っています。

「これっぽっち!?」
「とても少ない」
「こんなもんじゃ全然足りない」

TILTA Nucleus-Nano Hand Wheel Attachment Adapter for Zhiyun Crane 2

GCI Outdoor Pico Arm Chair Outdoor Folding Camping Chair With Carry Bag

🍩ドーナツをしみに帰ってきたら

「1コしか残っていませんでした!」

「1コもある」とはいいません。

とつぜん不治の病と知らされ、あと半年の命だと告げられました。

そのときあなたは「あと半年しか」というでしょう。
絶対「あと半年も生きられる」とはいいません。

あと10分しかない!

試験時間が残り10分になりました。
まだ解けてない問題が「3問もあります」

このとき「あと10分もある」とはいいません。
「あと10分しかない!」です。

「あと10分もある」という人は、超ポジティブな人か、アホかどちらかです=^^=

ちなみにこのときの「3問も」の「も」は「そんなにたくさん」という意味です。
このとき「3問しかない」とはいいませんね。

そういうのは「もっと試験問題をたくさんやりたかったのに」という人だけです。

Apple AirTag 4個入り

メチャクチャ「足りない」です。
「何もない」です。

「感謝しかない」は
「なにもかもなくなってこれしか残ってない」という否定的な意味を持ってしまいます。

「感謝」という言葉がメチャクチャ低い評価を受けているように感じてしまいます。

「たったこれだけ!?」
「これじゃ全然足りない!」
「こんなもの要らない!」

と言われてるような💦

「ここにはクズしかいない!」の「クズ」と同列に扱われてしまいます。

これも英語教育の弊害なのでしょうか?

英語の「nothing but」は強調して「他でもないこれ」という意味ですが、
日本語の「しかない」は「これしかない」「これっぽっち」「全然足りない」です。

英語にするなら「nothing enough」です。

「全然足りない」
「充分なものはなにもない」

「やるしかない」
「行くしかない」

キャラバン トレッキングシューズ 0010106 C 1_02S 670(ネイビー) 24.5 cm 3E

「義務」「強制」「外圧」

いまの状況から、「やらざるを得ない」
自分に「選択肢はない」「選ぶ権利がない」
「残された道はそれしかない」「ほかに手立てや方法がない」

そして、「自分はやりたくない」のが本心。

感謝のような名詞とおなじように、やはり「否定的なこと」にかぎられます。

「やるしかない」の「やる」にはすべての動詞がふくまれます。

飛行機遭難事故

あなたは飛行機に乗っていてジャングルのど真ん中に墜落しましたが、からくも死は免れました。

救援を待っていましたが、水も食料も底をつき、死を待つばかりです。

「ここは行くしかない」
「待っていても死ぬしかない」

あなたはどこかもわからないし、危険な動物がたくさんいるジャングルを歩きたくはありません。
でも、ここにいても「死ぬしかない」のです。
なので「行くしかない」んです。

沈没船

あなたは今まさに沈もうとしている船に乗っています。
ペアBOX付き ペア価格 時計 2本セット ペアウォッチ LACOSTE ラコステ メンズ レディース 大人 ギフト 20110052001080 腕時計

あなたはどうしますか?

「海に飛びこむしかない」

Propet Flicker レディース スニーカー Tan

海に飛びこんだら?

「泳ぐしかない」んです。

あなたに選択の余地はありません。
大変です。辛いです。苦しいです。怖いです。疲れました。
もう泳ぎたくなんかありません。

でも、泳がなければ「死ぬしかない」んです。

さっちゃん
たとえが極端ね!
ひげおじさん
「そうしなければ死ぬしかない」のが、人にとっていちばん「強制的なもの」「やらざるを得ないもの」じゃけえ!

「喜ぶしかない」

気持ち悪いですね。

ひそかに好ましいと思っていた女性から告白されました。
そのときあなたは「喜ぶしかない」といいますか?

「喜ぶ」のは歓迎されることで、あなたの「本意」であり、まわりから「強制される」ことではありません。

「喜ぶしかない」といえば「喜ぶ」ことは、不愉快なことであり、あなたの本意ではなく、まわりから強制されて「しかたなしに」していることになってしまいます。

「遊ぶしかない」

あなたはディズニーランドに行きました。

そこで「遊ぶしかない」といいますか?

Nixon Men's Supertide Black Dial Watch - A316-001 並行輸入品
もしそうならこういう言いかたもあるかもしれません。

「遊ぶしかない」といえば、「遊ぶ」ことはあなたにとって「苦痛」であり、「不愉快」であり、「しかたなしに」していることになります。

また「遊ぶしか」ということは、「ほかのことは何もできない」という意味です。

あなたはほんとうは

「勉強したかった」のかもしれません。
「本が読みたかった」のかもしれません。
「仕事がしたかった」のかもしれません。

ならばディズニーランドでは「遊ぶことしかできない」というのも納得です😄

さっちゃん
(まとめ) バッファローBS/BSLシリーズ用マグネットキットA BS-MGK-A 1セット 〔×10セット〕
ひげおじさん
それは強制じゃなくて、自分の意志だよね!「食べない」という選択肢もあるよ!
さっちゃん
わたしの心の声が「食べろ!」っていってるの!
ひげおじさん
太るかもね!
さっちゃん
ドキッ!

「笑うしかない」

ほんらい「笑う」のはポジティブで歓迎されることです。

でも、ここでの「笑う」はしい笑いではなく、あまりにも不幸で、つらくて、ほんとに「ほかに何もできることがない」ことを表しています。

家も友だちも家族も仕事もなくした。
ポケットには「10円しかない」

お手上げで自分の力ではどうすることもできない。
自分のあまりにも哀れな状況に「笑うしかない」んです。

大笑いではなく「卑屈な」「憐れみに満ちた」笑いです。

さっちゃん
泣いてもいいよね!
布団8点セット キング〔Bloom〕アイボリー ベッドタイプ 日本製ウクライナ産グースダウン93% ロイヤルゴールドラベル羽毛布団8点セット 〔Bloom〕ブルーム

新しいブランド アンダー マスターバニー アクセサリー

泣けるうちはまだいいのさ。涙も枯れたらあとは笑うしかないんじゃ!
さっちゃん
大人ってたいへんなのね!
ひげおじさん
そのうちわかる!

使われかたは時代とともに変わるものですが、この使いかたは有用であれば生き残り、そうでなければそのうち消滅するでしょう。

残らなかったもの

「ナウい」
「MK5」などなど。

さっちゃん
何それ?
ひげおじさん
知らなくていい=^^=「正しい」というより「ふさわしい」日本語をおぼえようね!

TecTecTecレーザー距離計

プロフィール・レッスン予約はこちら。
表示名はToshiです。

https://www.italki.com/teacher/8455009/japanese

さっちゃん
わたしはさっちゃんです!watashi wa Sacchan desu!
ひげおじさん
わしはひげおじさんじゃ!washi wa hige-ojisan ja!

防炎 遮光1級 カーテン ドレープカーテン セレクト ローズ 幅165〜220cm×丈220cm 厚地1枚

Burberry ロゴ入り ブラウン カーフスキン ショルダーバッグ

Ducky one 2 ミニ ホワイト - チェリー MX シルバー スイッチ - バージョン 2 (ラット スペースバーの年) マッキント

新品未使用 PEARLYGATES×SNOOPY

<Sponsored Link>